時間:2019-9-6 14:18:20 作者:雅信博文翻譯
單詞“away”的八種用法
單詞“away”在我們剛開始接觸英語的時候就學(xué)了這個詞,它既可以用作形容詞,又可以用作副詞,可以翻譯為離開、遠(yuǎn)離,等等。今天,石家莊雅信博文翻譯公司邀請您跟我們一起系統(tǒng)的了解單詞“away”的八種用法。
1. 副詞:向一邊,去另一處
“向另一個地點(diǎn)、情況、形勢或方向”,通常和其他動詞搭配組成詞語。比如,“l(fā)ook away看向別處”、“take away帶走”。
例句:When our eyes met, she quickly looked away.
當(dāng)我們的目光對視時,她迅速的看向了別處。
2. 副詞:在別處
根據(jù)語境的變化,單詞away還可以表示“不在平時工作、學(xué)習(xí)或生活的地點(diǎn)”。
例句:Could you look after my dog while I’m away?
我不在的時候你能幫忙照看我的狗嗎?
3. 副詞:距某地的遠(yuǎn)近程度
它做副詞的另一個含義是“離…遠(yuǎn);相隔”,用來描述地理位置間的距離,away前可以搭配表示距離或時間的具體數(shù)字。
例句:My grandparents live in a quiet area far away from the city.
我的祖父母住在離城市很遠(yuǎn)的一個安靜的地區(qū)。
My best friend lives only two stops away from me.
我最好的朋友住的地方離我家只有兩站地遠(yuǎn)。
4. 副詞:未來,將來
除了表示地理距離的遠(yuǎn)近以外,away做副詞還可以用來提示現(xiàn)在距將來的某件事發(fā)生還有多長時間。
例句:The summer vacation is only two weeks away –I can’t wait any longer.
離暑假到來只有兩周了,我實(shí)在是等不及了。
5. 副詞:逐漸消失
副詞away可以與不同的動詞搭配來描述事物“逐漸消失不見”。比如詞組“melt away融化消失”、 “while away消磨時間”、“fade away漸漸消失;淡忘”等。
例句:Our friendship has been fading away over the years.
這些年來,我們之間的友情正逐漸變淡。
6. 副詞:收拾好,放回原處
我們還可以用副詞away表示“放到安全的地方,放回原處”。包含away的常見動詞詞組有“put away收拾好”和“clear away整理好”等。
例句:Could you put away your toys after you play with them?
你玩完玩具能把它們收好嗎?
7. 副詞:一直,持續(xù)不斷地
單詞away的這個含義在日常會話中十分常見,用來形容持續(xù)不斷的動作或行為。比如“work away不停地工作”。
例句:What do you think you two are doing there, chatting away during the class?
你們兩個在那邊一直聊什么呢?現(xiàn)在是上課時間。
8. 形容詞:(體育比賽)客場的
雖然away做形容詞的頻率沒有副詞高,但在談?wù)擉w育比賽的語境中,還是很常見的,意思是 “客場的”。相對地,“主場的”說法是home。
例句:The away team won the game despite of the disadvantage.
客場隊(duì)伍在地理位置的劣勢下仍然贏得了比賽。
五種英語表達(dá)說“揮之不去的旋律”
“旋律”總是跟音樂聯(lián)系在一起的。音樂象征著美妙,石家莊雅信博文翻譯公司為您整理出五種英語表達(dá)說“揮之不去的旋律”。
1. It’s an earworm. 這旋律揮之不去。
“Earworm耳朵蟲”指“一段總是在我們耳邊回響的歌曲或旋律”,就好像蟲子一樣在腦海里鉆來鉆去。這個單詞來自德語“Ohrwurm”。
2. It’s a catchy tune. 這調(diào)子動聽又憶記。
在這里,形容詞“catchy”的意思是“瑯瑯傷口,動聽好記的”。在談?wù)摵鸵魳酚嘘P(guān)的話題時,它用來描述那些通俗簡單的、容易記住的曲調(diào)。Catchy也可以形容“一句吸引人眼球的話”,比如,“a catchy headline一個吸引人眼球的話題”。
3. It’s stuck in my head. 這首歌在我腦海里久久不散。
“stuck”的意思是“想法無法擺脫的,被困住的”。在這里,我們可以理解為“一首歌或一段旋律卡在了腦海head里,想忘也忘不掉”。
4. This tune keeps playing in my head.
這曲子總在我耳邊回響。
在英語中,描述音樂的“播放”應(yīng)使用動詞play,所以短語keep playing的意思是“持續(xù)不斷的播放,一直回響”。
5. It’s got a good hook.
這段音樂的高潮好聽的讓我無法忘卻。
單詞“hook”在這里是音樂術(shù)語,指的是一首歌曲中“最精彩的一段”,也可以理解為 “余音裊裊、讓人無法釋懷的一段旋律”,通常指曲子的高潮部分。