時間:2020-1-3 9:03:04 作者:雅信博文翻譯
每年5月份的翻譯考試有獎來臨,在次雅信博文翻譯公司為您精心準(zhǔn)備了一些重點(diǎn)句型供您參考。
1. be bound to 必定…;一定… (意愿類經(jīng)典句)
1)The Great Development of Western China is bound to be a bridge between China and other countries, promoting common economic development and prosperity for the whole world.
西部大開發(fā)一定能成為溝通世界各國和中國的一座橋梁,促進(jìn)中國和世界經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展,共同繁榮。
2)Just wars are bound to triumph over wars of aggression.
正義之戰(zhàn)必勝,侵略之戰(zhàn)必?cái) ?/span>
2.a matter of sth/doing sth 與…有關(guān)的情況或問題 (描述類經(jīng)典句)
1)Considering the following statements, made by the same man eight years apart. "Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills."
請思考一下同一個人在八年前與現(xiàn)在所說的話。“說到底,‘貧窮’與其說是生活在貧窮的國家里,還不如說是技藝不精。”
2)Dealing with these problems is all a matter of experience.
處理這些問題全憑經(jīng)驗(yàn)。
3.(我對您為我到達(dá)貴國后所做的一切安排)深表感謝。
注意這里“到達(dá)”的動詞向名詞形式的轉(zhuǎn)變。
I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in
4.(我很高興)有此機(jī)會(來貴公司工作),與中國汽車業(yè)的杰出人士合作共事。
這里的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統(tǒng)領(lǐng),用with連接就可以了。
I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in