69re在线观看|草莓免费av在线播放|国产成人免费视频69|国内夫妇精品对白在线播放|精品国产999久久久免费|久久青草亚洲AV无码麻豆|久久亚洲天天做日日做30欧美|蜜桃视频一区二区三区在线观看

石家莊雅信博文翻譯公司_翻譯園地
當前位置: 首頁 > 翻譯園地

首席翻譯孫寧談英語學習方法

時間:2021-8-16 10:45:00 作者:雅信博文翻譯

首席翻譯孫寧談英語學習方法

   習大大九月訪美讓中外媒體關(guān)注到了這樣一個人物:80后“帥哥”翻譯孫寧。作為翻譯官的孫寧,以其到位精彩的翻譯,優(yōu)雅睿智的形象,靈活巧妙的應變捕獲了眾多媒體的鏡頭,受到了國內(nèi)的一致認可。

     習大大九月訪美讓中外媒體關(guān)注到了這樣一個人物:80后“帥哥”翻譯孫寧。作為翻譯官的孫寧,以其到位精彩的翻譯,優(yōu)雅睿智的形象,靈活巧妙的應變捕獲了眾多媒體的鏡頭,受到了國內(nèi)的一致認可。

     孫寧簡介

     1981年在南京出生的孫寧,1993年考取了南京外國語學校,1999年保送北京外國語大學英語系口譯專業(yè),其間獲第七屆21世紀杯全國英語演講比賽冠軍并出版譯著三本。 2003年8月入外交部翻譯室,2004年9月公派赴英留學。曾先后擔任兩任外交部長李肇星、楊潔篪隨身翻譯,現(xiàn)為習近平、李克強的首席翻譯。

     2013年,孫寧在李克強總理答記者問上展現(xiàn)“大白話現(xiàn)場翻譯” 的神功,贏得掌聲一片。來欣賞下吧。

  

  1、(政府削權(quán))“我們要有壯士斷腕的決心”

     We should have the determination to cut the wrist like brave warriors.

     2、“腐敗和我們政府的信譽應該說水火不容”

     Corruption is incompatible to reputation of the government, like fire to water.

     3、(兩岸同胞)“打斷骨頭還連著筋”

     Bones may be broken, but they are not split, because we are compatriots.

     4、(兩岸關(guān)系)“使其花團錦簇,我想花好總有月圓時”

     ...so that it will be full of flowers. When flowers are in full blossom, there will be a time for the moon to be full again.

     5、“至于食品安全,那可以說是天大的事”

     Food safety is of utmost importance.

     6、(查處)“假冒偽劣和黑心食品”

     punish the heartless producers of substandard and fake food

     7、“綠水青山貧窮落后不行,但殷實富裕環(huán)境惡化也不行”

     It is no good to be poor in a beautiful environment, nor is it good to be well-off and live with environmental degradation.

     8、(改革貴在行動)喊破嗓子不如甩開膀子

     Talking the talk is not as good as walking the walk.


即時在線報價 申請免費試譯
X微信
截屏,微信識別二維碼
打開微信