時(shí)間:2021-11-1 11:48:26 作者:雅信博文翻譯
Japan Express will launch a Chinese translation service to facilitate the use of Chinese tourists
隨著人們生活水平的日益提高,出國(guó)旅游的人越來(lái)越多。石家莊雅信博文翻譯公司了解到,為了給游客提供方便,日快件公司將推中文翻譯服務(wù)。
據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,28日,日本相關(guān)快件公司發(fā)布消息稱(chēng),將于11月1日開(kāi)始導(dǎo)入“微笑呼叫”服務(wù)。通過(guò)智能手機(jī)或平板電腦提供中文等3國(guó)語(yǔ)言翻譯服務(wù),將在東京站和淺草雷門(mén)的服務(wù)中心開(kāi)始運(yùn)用。
據(jù)日本媒體報(bào)道,“微笑呼叫”是利用視頻聊天功能的翻譯服務(wù)。通過(guò)使用智能手機(jī)和平板電腦等移動(dòng)設(shè)備,外國(guó)游客可以與翻譯人員面對(duì)面通話(huà)。翻譯人員將外語(yǔ)(中文、英文、韓語(yǔ))翻譯成日語(yǔ),再將日語(yǔ)翻譯成外語(yǔ),進(jìn)行相互翻譯。
日本國(guó)土交通省正在促進(jìn)外國(guó)游客運(yùn)用將行李寄存在車(chē)站或機(jī)場(chǎng),直接前往目的地“空手觀(guān)光”服務(wù)。相關(guān)快件公司也作為“空手觀(guān)光”服務(wù)據(jù)點(diǎn),正在接受?chē)?guó)土交通省認(rèn)定。
此外,日本國(guó)土交通省面向訪(fǎng)日外國(guó)人游客實(shí)施的問(wèn)卷調(diào)查顯示,外國(guó)游客有享受“空手觀(guān)光”的要求,但存在語(yǔ)言不通、交流困難的問(wèn)題。相關(guān)快件公司正在東京站和淺草雷門(mén)的服務(wù)中心,配置能夠?qū)?yīng)多種語(yǔ)言的職員。為提供更加細(xì)致的服務(wù),該公司決定將開(kāi)始導(dǎo)入中文、英語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯服務(wù)。
作為資深的翻譯公司,石家莊雅信博文翻譯公司認(rèn)為,日快件公司推這些翻譯服務(wù)之后確實(shí)會(huì)為游客提供方便,但前提是一定要保證翻譯的質(zhì)量。否則,不僅不會(huì)提供方便,反而會(huì)給游客造成困擾。