時間:2021-11-16 10:33:30 作者:雅信博文翻譯
Translation vocabulary: translation methods of various "civilizations"
提到“文明”一詞,人們自然而然的回想到civilization,然而,不是所有“文明”都譯為civilization,石家莊雅信博文翻譯公司提出,在漢語中,同一個詞在不同的語境中有不同的解釋,翻譯時自然也要根據(jù)不同的語境選擇單詞,下列是本公司針對不同語境對各種“文明”的譯法做了一個整理:
生態(tài)文明村 (Role) Model Village of Ecological Progress
文明社區(qū) (Role) Model Community
文明集體 (Role) Model Collective
文明單位 (Role) Model Establishment/Organization
文明窗口 Role Model
文明個人/文明標兵 (Role) Model Individual
文明人 civilized people/person
社會主義精神文明和物質文明 socialist cultural and ethical progress and material progress
社會主義政治文明 socialist political progress/the advancement of socialist government administration
文明發(fā)展道路 the path of sound development
生態(tài)文明制度 system for ecological improvement
公民文明素質和社會文明程度 the level of civility of citizens and the moral and ethical standards
具有五千多年文明歷史的中華民族 the Chinese nation, which has a civilization of over 5,000 years
國家文明城市 National Civilized City