69re在线观看|草莓免费av在线播放|国产成人免费视频69|国内夫妇精品对白在线播放|精品国产999久久久免费|久久青草亚洲AV无码麻豆|久久亚洲天天做日日做30欧美|蜜桃视频一区二区三区在线观看

石家莊雅信博文翻譯公司_翻譯園地
當前位置: 首頁 > 翻譯園地

Learn English with A Song of Ice and Fire

時間:2022-1-15 17:31:19 作者:雅信博文翻譯


 好多同學都喜歡讀書看電視來學習英語,認為這樣才能學到原汁原味的英語。下面雅信博文翻譯公司就為大家推薦一本著作。
   
冰與火之歌  A Song of Ice and Fire
    
簡介:《冰與火之歌》是當今最好的史詩奇幻小說,作者喬治?R?R?馬丁以他深厚的歷史功底與科學嚴謹?shù)膽B(tài)度,構(gòu)建了一個冰與火的世界。
而這個世界的一城一物,各色人物間所經(jīng)歷的冒險,廝殺,斗爭,都在現(xiàn)實世界中有據(jù)可考,可以說它更像是一部虛構(gòu)世界的平行歷史小說。并以此件改編創(chuàng)作,由美國HBO電視網(wǎng)制作推出有史以來 制作費用最貴的電視劇集——《權(quán)力的游戲(Game of Thrones)》。
   Her brother held the gown up for her inspection. “This is beauty. Touch it. Go on. Caress the fabric.”
  
哥哥舉起長袍給他看。真漂亮,你摸摸,沒關(guān)系,你瞧瞧這布料。
   Dany touch it. The cloth was so smooth that it seemed to run through her fingers like water. She could not remember ever wearing anything so soft. It frightened her. She pulled her hand away. “It is really mine”
  
丹妮摸了摸,衣料柔然如水,流過她的手指,他從來沒有穿過這么柔軟的衣服。他突然害怕起來,連忙抽回手。這真的是給我的
  “A gift from the Magister Illyrio,”Viserys said, smiling. Her brother was in a high mood tonight. “The color will bring out the violet in your eyes. And you shall have gold as well, and jewels of all sorts. Illyrio has promised. Tonight you must look like a princess.”
  “
這是伊理歐總督送的禮物韋賽里斯微笑道。哥哥今天心情好。袍子的顏色剛好襯出你紫羅蘭的顏色。還有你佩戴的金飾,以及各種各樣的珠寶玉石,伊利里歐答應給你了。今晚你必須看起來有個公主的樣子。
   A princess, Dany thought. She had forgotten what that was like. Perhaps she had never really known. “Why dose he give us so much” she asked, “what dose he want from us” For nigh on half a year, they had lived in the magister’ house, eating his food, pampered by his servants. Dany was thirteen, old enough to know that such gifts seldom come without their price, here in the free city of Pentos.
  
有個公主的樣子,但你想著。他早已忘記那是什么樣子了,也許他根本就不知道。他為什么對我這么好?過去近半年來,他們吃住都靠這位總督,在他的仆傭伺候下恃寵而驕。丹妮今年13歲,已經(jīng)懂得這種優(yōu)厚的待遇不會憑空而來,尤其是在潘托斯這樣的自由貿(mào)易城邦。
   “Illurio is no fool,”Viserys said. He was a gaunt young man with nervous hands and a feverish look in his pale lilac eyes. “The magister knows that I will not forget my friends when I come into my throne”
   “
伊利里歐可不笨,韋賽里斯回答,他是一個年輕人,雙手局促不安,泛白的淡紫色眼瞳色里有一種狂熱的神色。他知道有朝一日當我重返王位,不會忘記曾經(jīng)雪中送炭的朋友。
Dany said nothing. Magister Illyrio was a dealer in spices, gemstones, dragon bone, and other less savory things. He had friends in all of the Nine Free Cities, it was said, and even beyond, in Vaes Dothrak and the fabled lands beyond the Jade Sea. It was also said that he’ d never had a friend he wouldn’t cheerfully sell for the right price. Dany listened to the talk in the streets, and she heard these things, but she knew better than question her brother when he wove his webs of dream. His anger was a terrible thing when roused. Viserys called it “waking the dragon”.
   
丹妮沒有回答。伊利里歐總督是一個商人,專做香料、寶石和龍骨賣賣,還有其他見不得人的勾當。據(jù)說他交友廣泛,不僅遍布九個自由城邦,更遠至東方的維斯?多斯克拉,以及玉海沿岸的傳奇之地。又有人說,只要開得出價格,任何朋友他都樂于出賣。這些蛋你都靜靜的聽了進去,但她知道最好不要在兄長編織迷夢是戳破。韋賽里斯一旦生氣的樣子很可怕,他將之稱為喚醒睡龍之怒。
    Her brother hung the gown beside the door. “Illyrio will send the slaves to bath you. Be sure you wash off the stink of the stables. Khan Drogo has a thousand horses, tonight he looks for a different sort of mount.” He studies her critically. “You still slouch. Straighten yourself!” He pushed back her shoulders with his hands
   
哥哥把袍子掛在門邊上。伊利里歐會派奴隸前來伺候你沐浴,記得把你身上的馬騷味洗掉。 卓戈卡奧雖有千百良駒,但今晚要騎的可是另一種馬。他仔細端詳著他,你還是彎腰駝背的老樣子, 要抬頭挺胸。”.他伸手把她的肩膀往后挺了挺。


即時在線報價 申請免費試譯
X微信
截屏,微信識別二維碼
打開微信