雅信博文翻譯公司專注翻譯十余年,以優(yōu)質(zhì)的服務(wù)、過硬的質(zhì)量贏得了廣大客戶的信賴與支持。公司鄭重承諾: 加蓋我公司翻譯章的材料被各國使館、移民局及海外院校以及國內(nèi)教育部、工商局、公安局、出入境管理局、法院、檢察院、車管所等 政府機構(gòu)認可,無效退款!
1. 不要在譯文中留下低級錯誤,例如錯別字、標(biāo)點符號錯誤、理解錯誤等硬傷,想想看,把“獵頭公司”打成“豬頭公司”會有什么后果?這是大忌。職業(yè)殺手干完活…
不積跬步無以至千里,不積小流無以成江河。從小的時候老師就教育我們做任何事情都是需要從基礎(chǔ)一點一點去積累起來的,就好比我們學(xué)習(xí)漢語也是如此,我們…
啃老族也叫“吃老族”或“傍老族”。他們并非找不到,而是主動放棄了就業(yè)的機會,賦閑在家,不僅衣食住行全靠父母,而且花消往往不菲。“啃老族”年齡都在2…
Translation vocabulary: translation methods of various "civilizations"提到“文明”一詞,人們自然而然的回想到civilization,然而,不是所有…
口譯需要大量詞匯支撐以及豐富的翻譯實戰(zhàn)經(jīng)驗,但是句型結(jié)構(gòu)對口譯更是重要。下面雅信博文翻譯公司為您總結(jié)了口譯常用的句型。 6. a matter of sth/doing s…
在英漢互譯的過程中往往會出現(xiàn)倍數(shù)的翻譯,對于倍數(shù)的表達,漢語一般就表達為a 是b的多少倍,或者a 比b多多少倍,但是在英語中,倍數(shù)的表達方法有很多種,下…
口譯需要大量詞匯支撐以及豐富的翻譯實戰(zhàn)經(jīng)驗,但是句型結(jié)構(gòu)對口譯更是重要。下面雅信博文翻譯公司為您總結(jié)了口譯常用的句型。 1. leave somebody the ch…
Japan Express will launch a Chinese translation service to facilitate the use of Chinese tourists隨著人們生活水平的日益提高,出國旅游的人越來越多…
談戀愛是門學(xué)問,而用英語來表達戀愛的各個階段也不簡單哦。石家莊雅信博文翻譯公司為您整理了以下戀愛階段的表達。讓我們一睹為快吧。 5. into (someone) 喜…
雅信博文翻譯公司下面來介紹一下科技英語的句型特和詞匯特點。 一、常用句型 科技文章中經(jīng)常使用若干特定的句型,從而形成科技文體區(qū)別于其他文體的標(biāo)志。例…
在線溝通,請點我
咨詢熱線:400-188-57260311-87268848